Читать интересную книгу Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69

И показал, аж самому понравилось. Накрутился — так, что голову повело с непривычки. И вот тут-то все и произошло.

Чтобы отдохнуть и перевести дух, я замер в воздухе, широко расставив руки и запрокинув голову в небо. Какая красота! Я в небе, в небе!! Я не верил своему счастью.

— Скажи: "Крылья!", Тур! — прошептал мне Адриан.

— Кр-р-рылья-я! — от полного счастья во весь голос заорал я в небе. — Крылья-я-я!

Солнце, бывшее у меня за левым плечом, вдруг померкло и перестало жечь щеку. Внизу все крики резко смолкли, как отрезало. Не веря своим глазам, я медленно повернул голову налево. Между плечом и головой, градусов под сорок пять, огромное и мрачно-черное, чуть подрагивало под напором воздуха крыло. Маховые перья дрожали и поворачивались, ловя воздушный поток.

Я так же медленно повернул голову направо. Крыло, но… белое! Такое же большое и прекрасное.

Наверное, это было что-то вроде краткого обморока от шока. Хотя я за свою долгую жизнь в обморок никогда не падал. А сейчас — упал. Причем — буквально. В себя я пришел менее чем через секунду, и успел прекратить пикирование и перевести полет в нормальную посадку. Как только ноги коснулись земли, крылья, с едва слышимым шорохом, свернулись и исчезли. Вот, так-то, шутку пошутил называется…

Молодогвардейцы сидели на земле, впав в ступор — рты открыты, глаза по семь копеек. У Игги текли слезы не то от испуга, не то от счастья.

— Ма-а-стер… — только и смог вымолвить он.

Остальные потрясенно молчали. Молчал и я. Так прошло около минуты.

— Вот так-то, бойцы. Адриан нам дал стальные руки-крылья, а вместо сердца…

— Что? — придушенно выдохнул доверчивый как ребенок Вал.

— А вместо сердца — пламенный мотор! Вот! И не спрашивай, что это значит, Вал!

Разговор как-то не завязался. Задумчиво и испуганно поглядывая на меня, ребята начали и закончили реставрационные работы на тачанке, собрали и загрузили разбросанное барахло, залили и закрыли дерном кострище. Только Игги смотрел на меня с восхищением и какой-то надеждой. Совсем дитё, если разобраться…

— Что теперь, мастер? — подошел за распоряжениями Рус.

Судя по карте… да, я еще раз проверил зоны опасности и безопасности, так вот — судя по карте, вражеского гарнизона в замке уже не было. Я запросил и получил от авиаразведки картинку замка. Да, все тихо и спокойно, лишних людей нет. Тогда — вперед, в замок!

— Выдвигаемся в замок, друзья! А ну, встали в круг, взялись за веревочку…

И мы перенеслись.

Судьбе, как говорится, навстречу!

* * *

Глава 40. На побывку прибыл молодой барон…

Перенос я проводил по картинке, ведь до замка от нашего временного лагеря было рукой подать. Для точки десантирования выбрал широкую проплешину возле дороги в замок, укрытую, однако, довольно высокой и плотной растительностью. Продравшись через нее, мы вышли на дорогу.

— Рус, Бес — в головное охранение, мы с Котом прикрываем! — мне надо было отстать от бойцов и немного пообщаться с Адрианом.

— Ну, и что ты на этот раз скажешь, идолище ты отвязное?

Адриан помолчал, но деваться ему было некуда.

— Гм-м, ты уж извини меня, Тур, слышишь — извини… правда. Я и сам не ожидал такой реакции. Думал — просто пошучу, вдруг тебе и понравится…

— Мне и понравилось. Да так понравилось, что я чуть в землю по самые пятки не вошел. Что это было, Адриан?

— Да обычная… как это у вас называется? Ах, да — голография! Ну, не совсем голография… У нас это более реально и более материально выглядит, но все же — воздух, пустышка, иллюзия. А, правда, здорово получилось?! Конечно, эти крылья тебя в воздух не поднимут и в воздухе не удержат, но все-таки красиво, да?

— Да, Адриан, очень красиво и очень правдоподобно. Настолько, что я чуть сознание не потерял. От испуга — в кого это ты меня обратил. Что еще может это устройство?

Адриан оживился, видимо понял, что бить его не будут. По крайней мере — сейчас.

— О-о-о! Эта штукенция много что может! Как бы тебе объяснить, грубо — это устройство способно создать и поддерживать любую иллюзию, которую в состоянии придумать оператор.

— А что, эти крылья я придумал?

— Нет, в этот раз — я…

— А почему они разные? Черное и белое?

— А ты сам подумай! Ты что, можешь о себе сказать с полной и глубокой уверенностью, что ты белый и пушистый?

— Нет…

— Вот то-то и оно, что нет. Ничего, побудешь пока черно-белым. Зебра и та — полосатая. А смотрится, я тебе скажу, просто великолепно! Только бы тебе постричься немного надо, а то волосы уж больно отросли — слишком длинные для мужика.

— Ладно, ладно. Не подлизывайся. И впредь, Адриан, ты бы хоть предупреждал, что ли… А то, прежде чем постригусь, я поседею.

Ну, ладно, можно сказать — разобрались. А тут уж и замок нарисовался. Подъезжаем. Я махнул Игги, и мы стали выдвигаться вперед.

Ворота замка были закрыты, в качестве входа во двор использовалась небольшая калитка. Народ спокойно, без суеты, сновал туда-сюда. Над зубцами надвратной башни блестели шишаки стражи. Все тихо и благопристойно. Служба идет, люди заняты делом.

— Эй, на башне, открывай ворота! Хозяин вернулся!

— Не ори! Мы тут ужо одних хозяев наладили отседа! Кто таков будешь?

Тут не выдержал Игги. На гарцующем, возбужденном коне, он подлетел к воротам.

— Эй, Карась! Рыба ты снулая, открывай! Не видишь — барон приехал! Это я, Игги, глаза разуй. Десятника зови, да не спи, не спи.

— Ба! Да на самом деле — пострелёныш! Десятник, эй, десятник! Сюда, сюда, скорей!

Было слышно, как по лестнице башни загрохотали тяжелые шаги. Появилась голова десятника. Он сразу углядел Игги и зашарил глазами по остальным. Есть! Увидел, узнал.

— Ваша милость! Как же это… Господин барон! Открывай ворота! Скорее, скорее, навались.

Ворота заскрипели и разошлись. Наконец-то мы дома. Дома… странно, да, наверное, все же дома. Другого у меня на всей планете нет. Мы медленно въехали во двор замка. Десятник, преданно ловя мой взгляд, трусил у стремени. Ребята спешились за моей спиной. Я остался в седле. Отовсюду мигом налетела целая туча народу. Сколько же вас в замке, бездельников. Вдали, с заднего двора, от служб, все еще бежали люди. Ждать я не стал.

— Я вернулся…

"Слушайте, слушайте", — пронеслось по толпе. — "Да замолчи ты, балаболка!"

— Я вернулся! Король разобрал дело с обвинениями в мой адрес. Я невиновен! Вот бумаги! — я потряс над головой всеми документами, которые успел захватить рукой. Ну и что ж, что там не те документы, хуже не будет.

Тут поднялся гвалт, шум и крик. В целом — одобрительный. Вот и хорошо.

— Успокойтесь, люди! Я вернулся и теперь все будет хорошо! А теперь — разойдись. Вечером всем — бочку вина на замковый двор! В замке гости! Надо принять их, как полагается. Управляющий и десятник — ко мне!

Радостно вопя, толпа и не подумала расходиться. Ну и пусть, людям надо дать возможность выпустить пар. Если я не ошибаюсь (а я не ошибаюсь!) — люди рады. И это хорошо. Пусть себе! А у меня дела.

Я соскочил с седла и передал повод какому-то мальчишке. Вполголоса распорядившись насчет тачанки и коней, я, в сопровождении бойцов, прошел в зал замка. Теперь мое место на этом, не очень удобном и слишком большом и высоком кресле. Молодогвардейцы встали по сторонам и чуть впереди. Десятник застыл шагах в пяти передо мной, с шумом и топотом подбежал полный, запыхавшийся управляющий.

— Ваша милость… Ваша милость…

— Ну, что тут у вас? Докладывайте…

Разговор надолго не затянулся. А что тут докладывать — все и так ясно. Особого ущерба замок не понес. Так — пустяки… Кое-что сперли, кое-что испортили. Люди живы и здоровы. Запасы достаточны. Скот в порядке. Поля с пшеницей тоже. Вассалы уже присылали гонцов с осторожными заверениями в полной поддержке. Обряд погребения провели, достойно провели. Люди графа препон не чинили. И вообще… Похоже, что заняв замок, они остались без ясного и четкого понимания, а что же теперь делать? А недавно, и неделя не прошла, они вдруг снялись, и потихоньку ушли…

Поблагодарив менеджеров за хорошую работу и распорядившись принять и разместить бойцов как принцев крови, я отправил десятника и управляющего нести службу и заниматься обедом и вечерним фестивалем. Сам же отправился в фамильный склеп.

В склепе пахло увядшими цветами, и чуть-чуть пахло тлением… Я постоял немного, склонив перед плитой голову, и вышел на солнце.

Прошелся по замку, зашел в зал ристалищ, потом поднялся к себе. Спальню успели привести в порядок, следов пожара не заметно. Менять свои апартаменты, и вообще — двигать мебель, никакого желания не было. Сойдет и так. Я тут ненадолго. Зашел в кабинет барона. Заперев дверь, я открыл тайник и уложил туда все не нужные более бумаги, ценности, взятые в "могиле Адриана", бросил пару горстей золота. Нужно будет управляющему денег оставить на хозяйство. Настроение стало ухудшаться, воспоминания не несли позитива. А ну его к черту! Где ребята?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков.
Книги, аналогичгные Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков

Оставить комментарий